- SALTY: Traduzione letterale di “SALATO“, è un modo di provocare un avversario che fa commenti in cui mostra di essere amareggiato verso la partita.
- SCRUB: Vedi NOOB. Modo alternativo di usare tale vocabolo, seppur spesso adoperato per dare un tono più leggero e meno offensivo.
- SHREKT: Vedi REKT. Variante che coinvolge il protagonista del film “SHREK” per dare una nota comica all’espressione.
- SIEGE: Traduzione letterale di “ASSEDIO“, implica la tattica in cui si costringe la squadra avversaria a dover difendere una torre al fine eventuale di distruggerla o di distrarli da altri obiettivi.
- SKILLCAP: Traduzione letterale di “LIMITE DI ABILITA’“, indica la difficoltà che richiede un campione per essere usato al meglio.
- SKILLSHOT: Traduzione letterale di “COLPO D’ABILITA’“, indica tutte le abilità che non hanno puntamento diretto sul campione avversario ma hanno bisogno di prevedere la sua posizione per andare a segno.
- SLEEPER OP: Vedi OP. Indica un campione di cui la community ignora il reale potenziale, ben più forte di quanto si pensi.
- SLOW: Traduzione letterale di “RALLENTAMENTO“, indica uno status in cui un campione vede limitata la propria velocità di movimento.
- SMITE: Fa riferimento all’incantesimo dell’evocatore “PUNIZIONE“, in genere usato dal jungler.
- SNOWBALL: Traduzione letterale di “PALLA DI NEVE“, indica l’effetto valanga con cui un campione può dominare la partita se prende un minimo vantaggio.
- SMURF: Giocatore che al momento utilizza un account alternativo al proprio originale.
- SQUISHY: Traduzione letterale di “MOLLICCIO“, indica un campione poco resistente ai colpi.
- SS: Abbreviazione di “MISSING“, mancare. Serve a segnalare come il proprio avversario sia assente dalla linea e potrebbe trovarsi in una posizione inaspettata per i vostri alleati.
- STUN: Traduzione letterale di “STORDIMENTO“, indica uno status in cui un campione vede bloccata la propria abilità di compiere qualunque azione.
- SUPP: Abbreviazione di “SUPPORT“, supporto, indica un ruolo all’interno della squadra.
- TANK: Traduzione letterale di “CARRO ARMATO” indica un ruolo in cui il giocatore concentra le proprie statistiche e oggetti per assorbire i danni. Alternativamente, può essere un esortazione a subire danni per prendere un obiettivo come una torre o il drago mentre gli altri membri della squadra infliggono i danni.
- TARD: Vedi RETARD, abbreviazione di tale insulto.
- THE CANE: Traduzione letterale di “IL BASTONE“, fa riferimento al campione “NASUS” e alla sua arma.
- TEAM: Traduzione letterale di “SQUADRA“.
- TEAM COMPOSITION: Traduzione letterale di “FORMAZIONE DI SQUADRA“. Fa riferimento al tipo di squadra che si è andata a formare a seconda dei campioni scelti.
- TF: Acronimo di “TEAMFIGHT“, traduzione letterale di “SCONTRO DI GRUPPO“. Indica un combattimento in cui in genere partecipano tutti i membri della squadra alleata e avversaria. Alternativamente, può indicare il campione “TWISTED FATE“.
- TIER: Traduzione diretta di “PIANO“, indica quale campione sia più efficace secondo il meta, in ordine crescente di qualità.
- TILT: Traduzione letterale di “CAPOVOLGERE“, indica uno stato d’animo in cui il giocatore sta commettendo errori e performando in maniera peggiore a causa di una perdita di concentrazione.
- TOP: Traduzione letterale di “SOPRA“, indica la linea superiore nella mappa.
- TOXIC: La traduzione diretta di “TOSSICO“. Si riferisce a un comportamento negativo da parte di un giocatore che offende o rimarca costantemente gli errori dei compagni di squadra, spesso sfociando in insulti. Se mirato a un campione, può far riferimento al fatto che abbia meccaniche troppo forti o incontrastabili.
- TP: Acronimo di “TELETRASPORTO“, l’incantesimo dell’evocatore che consente di portarsi in una determinata posizione della mappa purchè vi sia un unità alleata.
- TRIBUSH: Il cespuglio, posizionato simmetricamente sia in linea superiore che inferiore, che fa da crocevia al fiume, alla giungla e al percorso corrispondente.
- TROLL: Giocatore che compie azioni atte a rovinare l’esperienza di gioco dei propri alleati. Un esempio è quello di comprare oggetti inutili o dare uccisioni intenzionalmente agli avversari.
- TROLLPICK: Vedi TROLL. Consiste nel selezionare un campione non adatto a un ruolo al fine di peggiorare l’esperienza di gioco dei propri compagni di squadra.
- TROLLPOLE: Fa riferimento all’abilità E del campione “FIZZ“.
- TROLLPOOL: Fa riferimento all’abilità W del campione “VLADIMIR“.
- TRYHARD: Termine con cui si accusa un altro giocatore di mettere troppo impegno nella propria performance pur di esibirsi o vincere in una partita da altri intesa come poco importante.
- TYRANNOSAURUS REKT: Vedi REKT. Variante che coinvolge l’omonimo animale preistorico per esagerare ancor di più il significato di REKT.
- ULTIMATE: Fa riferimento alla quarta abilità di un campione sbloccabile a livello sei, in genere attivabile premendo il tasto R.
- URGOD: Crasi tra le parole “GOD” e “URGOT“, ovvero “DIO”e “URGOT”, indicano un uso particolarmente efficace del campione URGOT.
- U WOT MATE: Modo alternativo di scrivere “YOU WHAT MATE“, traduzione letterale di “TU COSA AMICO”. Spesso utilizzata per esprimere incredulità verso un affermazione ritenuta arrogante o palesemente sbagliata.
- WARD: Fa riferimento all’oggetto “LUME” e può essere un modo di suggerire agli alleati di posizionarne uno.
- WARDED: Fa riferimento all’oggetto “LUME” e può segnalare come un obiettivo o una posizione siano visibili agli avversari.
- WAVE: Traduzione letterale di “ONDATA“, rappresenta il gruppo di minion che compare a intervalli regolari dal Nexus o in generale un folto gruppo di minion.
- WINNING STREAK: Traduzione letterale di “SERIE DI VITTORIE“, indica un insieme di partita consecutive in cui si è vinto.
- WINNIONS: Crasi tra “MINIONS” e “WIN”. Indica una situazione in cui i minion riescono da soli a distruggere torri, ottenere uccisioni o prendere obiettivi in generale.
- WOMBOCOMBO: Una combinazione di abilità di due o più campioni diversi particolarmente efficace.
- WORTH: Traduzione letterale di “DEGNO“, fa riferimento a come un’azione di dubbia utilità abbia avuto un esito positivo per chi lo scrive.
- WP: Acronimo di “WELL PLAYED”, che potremmo tradurre con “giocata bene”. Segue spesso l’acronimo GG ed ha la stessa funzione di complimentarsi con altri giocatori per la loro performance. Viene talvola utilizzato anche per rimarca come una particolare azione sia stata incredibilmente ben eseguita.
- WURF: Vedi WORTH, maniera altenativa di esprimere lo stesso significato in maniera più comica.
- WW: Acronimo di “WARWICK“, un campione.
- YOLO: Acronimo di “YOU ONLY LIVE ONCE“, è un modo infantile di denotare il successo o insuccesso di un azione suicida.
- ZZZZ: Modo con cui i giocatori koreani scrivono la loro versione di una risata. Alternativamente, tra i giocatori occidentali esprime uno stato di noia durante la partita.
- 1V1IRL: Acronimo di “1VS1 IN REAL LIFE“, è una provocazione infantile e un invito ad accettare un duello nella vita reale senza ben precisate regole.
Questa guida è stata scritta esclusivamente per GameSoul, è quindi vietata la riproduzione di tale guida o parti di essa senza il consenso dell’autore. ©2014 by GameSoul.it. All Rights Reserved. Creative Commons: Attribuzione – Non commerciale – Non opere derivate 2.5 Italia Game content and materials are copyright ©2014 Riot Games, Inc. All rights reserved.
Commenti